Каша из топора

Зако́нчил солда́т слу́жбу в а́рмии, и отпусти́ли его́ домо́й. В то вре́мя служи́ли до́лго – по 25 лет. Доро́га до до́ма да́льняя, уста́л солда́т, есть хо́чется. Ви́дит – дере́вня. Постуча́лся в дом:
– Пусти́те ста́рого солда́та отдохну́ть!
Дверь откры́ла стару́ха.
– Заходи́, – говори́т.
Зашёл солда́т и спра́шивает:
– А нет ли у тебя́, ба́бушка, чего́-нибу́дь пое́сть?
Стару́ха была́ не бе́дная, но о́чень жа́дная. Вот она́ и отвеча́ет солда́ту:
– Ох, до́брый челове́к, я и сама́ сего́дня ещё ничего́ не е́ла, сижу́ голо́дная.
А солда́т чу́вствует, что в до́ме пирога́ми па́хнет. Тут уви́дел он в углу́ топо́р – и говори́т стару́хе:
– Е́сли еды́ у тебя́ нет, то мо́жно свари́ть ка́шу из топора́.
Хозя́йка удиви́лась:
– Как это – ка́шу из топора́ вари́ть?
– А я тебе́ покажу́, е́сли дашь котёл.
Интере́сно ста́ло стару́хе, принесла́ она́ котёл. Солда́т нали́л туда́ воды́, в во́ду положи́л топо́р и поста́вил котёл с топоро́м на ого́нь. Пото́м доста́л из рюкзака́ ло́жку, помеша́л, попро́бовал.
– Ну как? – спра́шивает стару́ха.
– Отли́чный топо́р! Хоро́шая ка́ша бу́дет! – отвеча́ет солда́т. – Жаль то́лько, что посоли́ть не́чем.
– Ну, соль у меня́ есть, посоли́.
Принесла́ стару́ха соль. Солда́т посоли́л во́ду с топоро́м, сно́ва помеша́л, попро́бовал.
– Хороша́ ка́ша! Жаль, крупы́ нет!
Тогда́ стару́ха – о́чень ей хоте́лось ка́шу из топора́ попро́бовать! – принесла́ и крупу́.
– Положи́, солда́т, крупы́, ско́лько ну́жно.
Положи́л солда́т крупу́. Ва́рит ка́шу, ло́жкой в котелке́ поме́шивает. Попро́бовал…
– Хороша́ ка́ша! Вот е́сли бы туда́ ещё и ма́сла немно́го…
Нашла́ стару́ха и ма́сло. Положи́ли ма́сла в ка́шу. Попро́бовал солда́т – и говори́т:
– Гото́во! Дава́й, хозя́йка, хлеб, неси́ ми́ски, ло́жки. Бу́дем ка́шу есть!
Принесла́ стару́ха хлеб, ми́ски, ло́жки.
Едя́т они́ ка́шу – вку́сно!
– Вот не ду́мала, что мо́жно таку́ю хоро́шую ка́шу из топора́ свари́ть, – удивля́ется стару́ха. – А когда́ мы топо́р есть бу́дем?
– Да, понима́ешь, ба́бушка, топо́р ещё не свари́лся. Я его́ с собо́й возьму́, по доро́ге доварю́ и поза́втракаю.
Положи́л солда́т топо́р в рюкза́к, попроща́лся с хозя́йкой и ушёл.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *